Уолтер Машборн: Я вас огорчаю, верно? Лисбон: Огорчаете? Нет. Раздражаете немного, возможно. Уолтер Машборн: Почему? Лисбон: Вы эгоистичны, высокомерны, вы могущественны и богаты. Уолтер Машборн: Когда мы уже доберемся к моим недостаткам?
У метро ко мне подкатил такой миленький мальчик, жалко еще маленький. Спросил где Садовая своим прелестным голосочком и тут я такой в своем тулупе стою. Эх, где мои 19 лет. Вася педофил.
Я не знаю кто ты. Но я уверен, ты где–то есть. Возможно между нами холодные снежные города, а может расстояние в две улицы. И кто бы не прикасался к тебе, однажды, всем им я выломаю руки и расцарапаю горло до трахеи. Потому что ты только мой и всегда им был. Я буду готовить тебе завтраки по утрам и критиковать твоих бывших, потому что все они бляди, а я один такой хороший и верный. Тебе я позволю то, что недоступно было другим. Ты узнаешь насколько способно выгибаться обнаженное тело, и в какое глубокое болото затянуть может изломанная душа. Ты не побоишься заблудиться в моих испуганных глазах. Ты узнаешь, как тонко можно переплетать животную страсть и млеющую нежность. Тебе понравится моя дрожь от твоих малейших прикосновений. Я расскажу тебе о том, как холодно бывает под солнцем и как светло и свободно на краю земли. Я буду читать тебе стихи, стоя на табуретке, и глушить одну за другой бутылку виски, больно сжимая твое плечо в те редкие моменты, когда у тебя внутри ураган. Я хочу говорить с тобой о сексе и политике, о поэзии, истории, о дальних странах, о людских глупостях, о том кто вчера забил в чьи ворота и о том, как тебя и меня заебала работа, о падении доллара и падении души, о том, что все мы здесь очень взрослые дети и как никто другой умеем цинично скалить зубы. Ты тоже умеешь, но в тебе уже есть сила. Та, что позволяет быть собой. Не прячась за масками сошедших с книжних страниц героев. И пусть порой придется бить посуду, но в этом огромном керамическом мире я собираюсь плавать с тобой в одной тарелке. И это будет первоклассное блюдо. Приди и вытащи меня отсюда. Мне темно.